Bułhakow i przekład: historia rodzinna. Dyskusja z udziałem Grzegorza Przebindy, Leokadii Przebindy i Igora Przebindy

Tłumaczenie literatury to zajęcie ogromnie absorbujące – niektórzy poświęcają jednemu pisarzowi całe swoje życie. Bywa też tak, że pracę przekładową podejmuje cała rodzina. Ta wielopokoleniowa przygoda stała się udziałem Grzegorza, Leokadii i Igora Przebindów.

Spotkanie towarzyszące premierze najnowszego przekładu Mistrza i Małgorzaty (wyd. Znak 2016).

Dyskusja: Grzegorz Przebinda, Leokadia Przebinda, Igor Przebinda
Prowadzenie: Tomasz Fiałkowski